我想去 私要去 我想要去 どう違いますか? | HiNative

HEBE TIEN 田馥甄 [你就不要想起我 You Better Not Think About Me ... The Difference Between 想 Xiang and 要 Yao (Chinese Grammar ... 校長 - 帶你去旅行『想要帶你去浪漫的土耳其~』【動態歌詞Lyrics】 - YouTube 彈唱小蓉 - 想要對你說『我有多愛你多想你,一字一句都刻在我心裡。』【動態歌詞Lyrics】 - YouTube

中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... 想要 ホーム>なるほど中国語>想と要の意味は同じ? 想と要の意味は同じ? (我想买一本辞典)と(我要买一本辞典)は両方とも「わたしは辞書を一冊買いたい」という意味になっていますが、(想)と(要)の意味はまったく同じですか? 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き 想要 ☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 ホーム>なるほど中国語>想と要の意味は同じ? 想と要の意味は同じ? (我想买一本辞典)と(我要买一本辞典)は両方とも「わたしは辞書を一冊買いたい」という意味になっていますが、(想)と(要)の意味はまったく同じですか? 想要「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き 「〜したい」「〜が欲しい」という願望をあらわす中国語は3つです。 想 要 想要 3つ目は、組み合わせにも見えるので、2.5個といったところでしょうか。 目次1 「〜したい」:想2 「〜が欲しい」:要2.1 想と要の違い3... 「〜したい」「〜が欲しい」という願望をあらわす中国語は3つです。 想 要 想要 3つ目は、組み合わせにも見えるので、2.5個といったところでしょうか。 目次1 「〜したい」:想2 「〜が欲しい」:要2.1 想と要の違い3... ☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. ①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き 中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... 「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 「〜したい」「〜が欲しい」という願望をあらわす中国語は3つです。 想 要 想要 3つ目は、組み合わせにも見えるので、2.5個といったところでしょうか。 目次1 「〜したい」:想2 「〜が欲しい」:要2.1 想と要の違い3... ホーム>なるほど中国語>想と要の意味は同じ? 想と要の意味は同じ? (我想买一本辞典)と(我要买一本辞典)は両方とも「わたしは辞書を一冊買いたい」という意味になっていますが、(想)と(要)の意味はまったく同じですか? 中国語の文法「助動詞」について解説をします。助動詞の種類によってニュアンスが異なるので、正しく理解しておく必要があります。 主語+助動詞+動詞 想・要の違い 会・可以・能の違い中国語の文法:助動詞 + 動詞助動詞の位置・役割助動詞は、 ☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き ホーム>なるほど中国語>想と要の意味は同じ? 想と要の意味は同じ? (我想买一本辞典)と(我要买一本辞典)は両方とも「わたしは辞書を一冊買いたい」という意味になっていますが、(想)と(要)の意味はまったく同じですか? ①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい 「〜したい」「〜が欲しい」という願望をあらわす中国語は3つです。 想 要 想要 3つ目は、組み合わせにも見えるので、2.5個といったところでしょうか。 目次1 「〜したい」:想2 「〜が欲しい」:要2.1 想と要の違い3... 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. ホーム>なるほど中国語>想と要の意味は同じ? 想と要の意味は同じ? (我想买一本辞典)と(我要买一本辞典)は両方とも「わたしは辞書を一冊買いたい」という意味になっていますが、(想)と(要)の意味はまったく同じですか? 中国語の文法「助動詞」について解説をします。助動詞の種類によってニュアンスが異なるので、正しく理解しておく必要があります。 主語+助動詞+動詞 想・要の違い 会・可以・能の違い中国語の文法:助動詞 + 動詞助動詞の位置・役割助動詞は、 中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... ☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. 想要 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き 「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 想要①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい ①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. 「〜したい」「〜が欲しい」という願望をあらわす中国語は3つです。 想 要 想要 3つ目は、組み合わせにも見えるので、2.5個といったところでしょうか。 目次1 「〜したい」:想2 「〜が欲しい」:要2.1 想と要の違い3... ☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き 「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... 中国語の文法「助動詞」について解説をします。助動詞の種類によってニュアンスが異なるので、正しく理解しておく必要があります。 主語+助動詞+動詞 想・要の違い 会・可以・能の違い中国語の文法:助動詞 + 動詞助動詞の位置・役割助動詞は、 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. 中国語の文法「助動詞」について解説をします。助動詞の種類によってニュアンスが異なるので、正しく理解しておく必要があります。 主語+助動詞+動詞 想・要の違い 会・可以・能の違い中国語の文法:助動詞 + 動詞助動詞の位置・役割助動詞は、 中国語の文法「助動詞」について解説をします。助動詞の種類によってニュアンスが異なるので、正しく理解しておく必要があります。 主語+助動詞+動詞 想・要の違い 会・可以・能の違い中国語の文法:助動詞 + 動詞助動詞の位置・役割助動詞は、 「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 ホーム>なるほど中国語>想と要の意味は同じ? 想と要の意味は同じ? (我想买一本辞典)と(我要买一本辞典)は両方とも「わたしは辞書を一冊買いたい」という意味になっていますが、(想)と(要)の意味はまったく同じですか? 「〜したい」「〜が欲しい」という願望をあらわす中国語は3つです。 想 要 想要 3つ目は、組み合わせにも見えるので、2.5個といったところでしょうか。 目次1 「〜したい」:想2 「〜が欲しい」:要2.1 想と要の違い3... 「〜したい」「〜が欲しい」という願望をあらわす中国語は3つです。 想 要 想要 3つ目は、組み合わせにも見えるので、2.5個といったところでしょうか。 目次1 「〜したい」:想2 「〜が欲しい」:要2.1 想と要の違い3... 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き ①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい ☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 ホーム>なるほど中国語>想と要の意味は同じ? 想と要の意味は同じ? (我想买一本辞典)と(我要买一本辞典)は両方とも「わたしは辞書を一冊買いたい」という意味になっていますが、(想)と(要)の意味はまったく同じですか? 中国語の文法「助動詞」について解説をします。助動詞の種類によってニュアンスが異なるので、正しく理解しておく必要があります。 主語+助動詞+動詞 想・要の違い 会・可以・能の違い中国語の文法:助動詞 + 動詞助動詞の位置・役割助動詞は、 ホーム>なるほど中国語>想と要の意味は同じ? 想と要の意味は同じ? (我想买一本辞典)と(我要买一本辞典)は両方とも「わたしは辞書を一冊買いたい」という意味になっていますが、(想)と(要)の意味はまったく同じですか? 「〜したい」「〜が欲しい」という願望をあらわす中国語は3つです。 想 要 想要 3つ目は、組み合わせにも見えるので、2.5個といったところでしょうか。 目次1 「〜したい」:想2 「〜が欲しい」:要2.1 想と要の違い3... 中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. ①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい 「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 ①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい 「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 中国語の文法「助動詞」について解説をします。助動詞の種類によってニュアンスが異なるので、正しく理解しておく必要があります。 主語+助動詞+動詞 想・要の違い 会・可以・能の違い中国語の文法:助動詞 + 動詞助動詞の位置・役割助動詞は、 中国語の文法「助動詞」について解説をします。助動詞の種類によってニュアンスが異なるので、正しく理解しておく必要があります。 主語+助動詞+動詞 想・要の違い 会・可以・能の違い中国語の文法:助動詞 + 動詞助動詞の位置・役割助動詞は、 「想要」を含む例文一覧. 該当件数 : 1103件 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き 「〜したい」「〜が欲しい」という願望をあらわす中国語は3つです。 想 要 想要 3つ目は、組み合わせにも見えるので、2.5個といったところでしょうか。 目次1 「〜したい」:想2 「〜が欲しい」:要2.1 想と要の違い3... ①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き 中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... 中国語の文法「助動詞」について解説をします。助動詞の種類によってニュアンスが異なるので、正しく理解しておく必要があります。 主語+助動詞+動詞 想・要の違い 会・可以・能の違い中国語の文法:助動詞 + 動詞助動詞の位置・役割助動詞は、 中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... 「〜したい」「〜が欲しい」という願望をあらわす中国語は3つです。 想 要 想要 3つ目は、組み合わせにも見えるので、2.5個といったところでしょうか。 目次1 「〜したい」:想2 「〜が欲しい」:要2.1 想と要の違い3... ☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... ①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい ☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 ①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい 想要☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 ホーム>なるほど中国語>想と要の意味は同じ? 想と要の意味は同じ? (我想买一本辞典)と(我要买一本辞典)は両方とも「わたしは辞書を一冊買いたい」という意味になっていますが、(想)と(要)の意味はまったく同じですか? 他 想要 买新的笔记本电脑。 彼は新しいノートパソコンを買いたいと思っている。 Tā xiǎng yào mǎi xīn de bǐjì běn diànnǎo. 中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... ☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 中国語の「想」と「要」の違いを教えてください。①我想换钱。②我要换钱。はどう違うのですか? また、③と④では、どういう意味になるのですか?想と要は、どちらか1つを選らんで使い分けないと、文にならないのですか?③我想要... ホーム>なるほど中国語>想と要の意味は同じ? 想と要の意味は同じ? (我想买一本辞典)と(我要买一本辞典)は両方とも「わたしは辞書を一冊買いたい」という意味になっていますが、(想)と(要)の意味はまったく同じですか? ☓要 3,老师我想请你帮个忙。と小林,我要请你帮个忙。 “想”の語気が弱いので、人に手伝ってもらいたい時は”想”のほうが多く使われます、 マナーがよく聞こえるので;” 要”を使う時は軽い感じで言ってるので、友達のときは使ってもいいです。 ①要 yào ②想 xiăng ③喜欢 xǐhuan ④愿意 yuànyi ①~したい ~するつもりだ ②~しようと考えている ③~を好む ④進んで~する <<参考例文>> 我要去北京 我想上大学 我喜欢帮助他 我愿意去中国工作 わたしは中国へ行きたい 私は大学に進学したい 中国語の文法「助動詞」について解説をします。助動詞の種類によってニュアンスが異なるので、正しく理解しておく必要があります。 主語+助動詞+動詞 想・要の違い 会・可以・能の違い中国語の文法:助動詞 + 動詞助動詞の位置・役割助動詞は、 「我想去」と「我想要去」は違いじゃなくて、「私は行きたい」です。 「我要去」は「私は行く」です。 でも、時々「我要去」も「私は行きたい」です。 例えば、 「我想去中国」(中国に行きたいです) 「我想要去中国」(中国に行きたいです) 「我明天要去中国」(明日私は中国に行き 想要

[index] [2206] [1444] [361] [716] [246] [17] [2185] [1167] [1174] [222]

HEBE TIEN 田馥甄 [你就不要想起我 You Better Not Think About Me ...

【18+】 twitter:hfy9bk 需求/合作可推特私信,油管不常看。 想 Xiang and 要 Yao are both chinese words meaning want, but they are used quite differently. italki deal: http://promos.italki.com/learn-chinese-now Subscribe... 訂閱頻道收聽更多好聽的歌:https://www.youtube.com/c/EHPMusicChannelII Facebook臉書專頁:https://www.facebook.com/EHPMC/ IG:ehpmusicchannel ... 歡迎透過下方連結為這支MV製作不同語言的歌詞 字幕 http://www.youtube.com/timedtext_video?v=GsKbnsUN2RE&ref=share 字幕請選擇:中文繁體 ... 訂閱頻道收聽更多好聽的歌: https://www.youtube.com/c/EHPMusicChannelII Facebook臉書專頁:https://www.facebook.com/EHPMC/ IG:ehpmusicchannel ...